Today, this woodwind is used not only in classical symphonies but in marching bands and jazz, and its high range coupled with round tones make it a captivating solo instrument.
|
Avui en dia, aquest instrument de vent de fusta s’utilitza no només en simfonies clàssiques, sinó també en bandes de música i jazz, i la seva alta gamma combinada amb tons rodons el converteixen en un captivador instrument solista.
|
Font: NLLB
|
A woman in a blue shirt playing a wind instrument.
|
Una dona amb camisa blava tocant un instrument de vent.
|
Font: Covost2
|
Not much is known about his early life, but he begins appearing in various Antwerp archives of around 1530 working as a calligrapher as well as an instrumentalist: trumpet, flute and tenor pipe are listed as instruments that he owned.
|
No es coneix gran cosa de la seva infantesa i joventut, i comencen a aparèixer referències a ell en nombrosos arxius d’Anvers vers el 1530 treballant com a cal·lígraf i a la vegada com a instrumentista; els instruments que tenia eren una trompeta, una flauta travessera i algun altre instrument de vent de fusta.
|
Font: NLLB
|
It is the only one that is not a woodwind instrument.
|
És l’únic que no és un instrument de vent i fusta.
|
Font: mem-lliures
|
Wooden planters with Mediterranean vegetation in a very exposed location
|
Jardineres de fusta amb plantes mediterrànies en un ambient molt exposat al vent...
|
Font: MaCoCu
|
Woodwind instruments combined with lamellae percussion are a good example.
|
La combinació del vent-fusta amb la percussió de làmines n’és un bon exemple.
|
Font: Covost2
|
The wooden percussion instrument was also used by night-watchmen when patrolling the streets.
|
L’instrument de percussió de fusta també va ser utilitzat pels vigilants nocturns quan patrullaven els carrers.
|
Font: Covost2
|
Castells wouldn’t be castells without the music of the gralles (traditional Catalan wind instruments) and drums, called timbals.
|
Els castells no s’entenen sense la música de les gralles (instrument de vent tradicional català) i els timbals.
|
Font: MaCoCu
|
It is a wooden instrument related to the xeremia (a medieval instrument that was played throughout Europe) with a metal bell and a double reed mouthpiece.
|
Es tracta d’un instrument de fusta descendent de la xeremia (instrument de l’edat mitjana que es tocava per tota Europa) amb campana metàl·lica i embocadura de doble canya.
|
Font: MaCoCu
|
The cocoa-brown walls were crowned with tiles of Dutch maidens, wooden clogs, and windmills.
|
Les parets marrons cacau estaven coronades amb rajoles de donzelles neerlandeses, esclops de fusta i molins de vent.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|